zonble’s promptbook

2004 年 2 月 12 日

我的電腦 WordPress 1.0多國語文版/台灣正體中文版

大概在上個月過年期間,WordPress官方的開發者開始了多國語文開發計畫,各國的使用者可以透過撰寫獨立的翻譯檔,插入到WordPress系統中,免去了每出一個新版本,就必須要從頭重新翻譯整個系統的麻煩。這一兩個星期我斷斷續續的進行翻譯工作,這兩天已經翻譯完成,只要下載翻譯檔案,並且安裝多國語文版的WordPress,您就可以有最新的正體中文版本的WordPress可以使用。

老實說,我搞不清楚這個多國語文版的WordPress是1.0版,還是上個月底推出修正後的1.0.1版,感覺比較像是1.0。總之,您應該要知道的是,這個版本與我之前經常提到的0.72亂改版是不同的,這個版本只有WordPress官方的核心功能,有的是這套系統原本簡潔卻又充滿彈性的原本風貌,沒有我曾經亂加過的FoF、Tavi’以及EasyTag這些許多人似乎愛不適手,有些人又是深惡痛絕的雜七雜八功能。
閱讀〈WordPress 1.0多國語文版/台灣正體中文版〉全文

文章分類: — zonble @ 1:21 am 迴響(13) #


Powered by WordPress 2.6.2, Yichi.org,
ideas and cares
.

Weizhong Yang(a.k.a zonble)
Email:zonble@gmail.com
AIM: zonble@man.com