zonble’s promptbook

2003 年 7 月 13 日

我的電腦 劉文聰套票

劉文聰套票  阿粽套票

中華郵政公司日前表示,鑑於台灣霹靂火連續劇屢創新高,因此計畫在七月二十二日台灣霹靂火下檔前,推出劉文聰套票,以嘉惠對郵票蒐集有興趣的霹靂火戲迷。另外,由於阿粽兵工廠網站以劉文聰為題材,推出一系列〈SARS畜生日記〉漫畫,在PCHOME貼圖區被人轉貼的亂七八糟,獲得線上空前的迴響,並且成為唯一參與SARS Art線上藝廊的台灣藝術家(?),這是一項可以比擬參與威尼斯雙年展的殊榮,因此中華郵政公司也將同時推出阿粽系列郵票…。

算了,不玩了,剛剛看到一個相當有趣的網站,叫做 Stamp It Out,在這個站上您可以上傳圖片,自行製作屬於您的專屬郵票影像,有英國、美國及日本三種不同國家的郵票可以選擇。頂有趣的,不妨玩玩看。

文章分類: — zonble @ 2:30 pm 迴響(5) #

我的電腦 Big5去死吧

江才健今天在聯合報副刊上發表一篇〈人間重晚晴〉,這篇文章可以透過聯合知識庫搜尋到,不過在聯合報網站上,倒沒有看到這篇文章的連結。大意是這樣:散文大家陳之藩老先生最近分別在中央日報及蘋果日報發表他與大科學家楊振寧的交遊,提到楊的少年舊識熊秉明想要刻一座楊的塑像,但是始終刻不出來,然後提到了由江才建所寫的楊振寧傳記,指出江犯了不少錯誤,比方說,江把楊的字都弄錯了,把「伯瓌」寫成了「伯懷」,說「作傳的人連傳主的字都未搞清楚,是太不負責任了」。

江在〈人〉中的答辯是:原來這是電腦的問題。因為在電腦裡頭,沒有「瓌」這個字,而且一般的中文大字典裡頭,也沒有「瓌」這個字。說真的,這個理由很難讓人信服,我手邊這本商務印書館在民國六十五年印製的《辭源》,在第1004頁上就有「瓌」這個字,註解上說,這個字同「瑰」,附有「瓌才」、「瓌寶」等詞彙的解釋,不曉得江用的是哪一本中文大字典?另外說電腦打不出來這個字也是不對的,您瞧,我在這篇文章裡,不就打出了好幾次?而且我一直以為「瓌」是常用字呢,因為我姨媽的名字裡頭,就有這個字呵。
閱讀〈Big5去死吧〉全文

文章分類: — zonble @ 9:43 am 迴響(10) #


Powered by WordPress 2.6.2, Yichi.org,
ideas and cares
.

Weizhong Yang(a.k.a zonble)
Email:zonble@gmail.com
AIM: zonble@man.com