所謂的爛翻譯大概是這樣。
原文:「樂由中出,禮自外作。樂由中出故靜,禮自外作故文」(《禮記》.樂記)
翻譯:「如果要樂,就要中出,但是要在外面出來,才算是有禮貌。而因為要樂就要中出,所以要去找阿靜,至於要有禮貌得在外面出來,就要找小文…」
…
來自 胡逆天 的 迴響留言 — 2006 年 9 月 26 日 @ 11:32 pm
乡民们真豪洨~ XD
來自 Fermi 的 迴響留言 — 2006 年 9 月 27 日 @ 12:21 am
讓我想到「無欲則剛」的解釋
來自 鳥毅 的 迴響留言 — 2006 年 9 月 28 日 @ 8:36 am
有洨味的一篇文章
來自 MLChen 的 迴響留言 — 2006 年 9 月 30 日 @ 2:55 pm
胡說八道卻又寓意深遠..
來自 roga 的 迴響留言 — 2006 年 9 月 30 日 @ 5:22 pm
[…] 1976年生,台北人。Zonble 的blog, 一個很熱血的台灣人的blog。 […]
來自 HEXAMAX / BLOG :: Bloggup [02-10-2006] 的 Pingback — 2006 年 10 月 3 日 @ 12:39 am
zonble兄弟,网站管理员,你有没有wordpress的繁体语言包。共享一下。谢谢了。
來自 jackbillow 的 迴響留言 — 2006 年 10 月 13 日 @ 10:33 am
嘴角上揚 XD
來自 風痕影 的 迴響留言 — 2006 年 10 月 15 日 @ 5:06 pm
[…] 原來古書上早就教了嘛, 請看 zonble 的 翻譯. […]
來自 COdE fr3@K » Blog Archive » 古人的性教育 的 Pingback — 2006 年 10 月 19 日 @ 12:25 am
冷!
這個更冷~情人眼中出西施!
來自 DD 的 迴響留言 — 2006 年 10 月 20 日 @ 10:40 am
哇哈哈,什麼碗糕啊…
來自 亦菲 的 迴響留言 — 2006 年 10 月 26 日 @ 10:33 am
您好!請問一下下方的”秋高氣爽的部落格…”Banner是您做的,還是這裡路出的廣告!
若是您製作的,可否借我轉貼,發表一些有趣的想法…..
謝謝^^
來自 搞怪記者 的 迴響留言 — 2006 年 10 月 27 日 @ 6:38 pm
[…] :::zonble’s promptbook » 爛翻譯:::爛到不行,但是大拇指會不爭氣的往上比… […]
來自 [網摘]2006/11/15 於 憑 的 Pingback — 2006 年 11 月 15 日 @ 2:14 am
姓名 (required)
電子郵件 (不會公布出來) (required)
網站
XHTML: 您可以使用的 HTML 語法如下: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Powered by WordPress 2.5, Yichi.org, ideas and cares.
…
來自 胡逆天 的 迴響留言 — 2006 年 9 月 26 日 @ 11:32 pm
乡民们真豪洨~ XD
來自 Fermi 的 迴響留言 — 2006 年 9 月 27 日 @ 12:21 am
讓我想到「無欲則剛」的解釋
來自 鳥毅 的 迴響留言 — 2006 年 9 月 28 日 @ 8:36 am
有洨味的一篇文章
來自 MLChen 的 迴響留言 — 2006 年 9 月 30 日 @ 2:55 pm
胡說八道卻又寓意深遠..
來自 roga 的 迴響留言 — 2006 年 9 月 30 日 @ 5:22 pm
[…] 1976年生,台北人。Zonble 的blog, 一個很熱血的台灣人的blog。 […]
來自 HEXAMAX / BLOG :: Bloggup [02-10-2006] 的 Pingback — 2006 年 10 月 3 日 @ 12:39 am
zonble兄弟,网站管理员,你有没有wordpress的繁体语言包。共享一下。谢谢了。
來自 jackbillow 的 迴響留言 — 2006 年 10 月 13 日 @ 10:33 am
嘴角上揚 XD
來自 風痕影 的 迴響留言 — 2006 年 10 月 15 日 @ 5:06 pm
[…] 原來古書上早就教了嘛, 請看 zonble 的 翻譯. […]
來自 COdE fr3@K » Blog Archive » 古人的性教育 的 Pingback — 2006 年 10 月 19 日 @ 12:25 am
冷!
這個更冷~情人眼中出西施!
來自 DD 的 迴響留言 — 2006 年 10 月 20 日 @ 10:40 am
哇哈哈,什麼碗糕啊…
來自 亦菲 的 迴響留言 — 2006 年 10 月 26 日 @ 10:33 am
您好!請問一下下方的”秋高氣爽的部落格…”Banner是您做的,還是這裡路出的廣告!
若是您製作的,可否借我轉貼,發表一些有趣的想法…..
謝謝^^
來自 搞怪記者 的 迴響留言 — 2006 年 10 月 27 日 @ 6:38 pm
[…] :::zonble’s promptbook » 爛翻譯:::爛到不行,但是大拇指會不爭氣的往上比… […]
來自 [網摘]2006/11/15 於 憑 的 Pingback — 2006 年 11 月 15 日 @ 2:14 am