[
] CSS中文直書排版
這也許是藍星上第一個「交換部落格」。我從今天開始代替了zonble的身分,並且決定展開全球巡迴義演,拯救烏干達難民的道路。
回題。要成為偉大的職業革命者,必須要製作偉大的網路文宣;要製作偉大的網路文宣,先得瞭解CSS的奧秘。可惜的是,如果你實際嘗試過使用CSS製作中文直書出版,就會發現到能做的事情其實不多。
在眾多瀏覽器裡面,目前做得最好的其實是微軟的IE。Firefox能做到的事情十分有限,1.5版勉強可用column支援模擬出直排效果。至於Opera跟Safari就是直接宣告陣亡了。
有趣的是,Firefox的效果倒挺像中國傳統的刻版書,標點符號都跑到行間了,所有的字不斷句地連在一起。:p
來自 MilchFlasche 的 迴響留言 — 2006 年 5 月 8 日 @ 7:09 pm
[…] CSS中文直書排版 原來網
來自 二三街角 » 2006-05-09 Information flow 的 Pingback — 2006 年 5 月 9 日 @ 11:27 am
標點符號沒轉90度,怎麼看都怪。
來自 tenz 的 迴響留言 — 2006 年 5 月 13 日 @ 11:24 am
[…] 还记得那个假古文么,可以把横排文字转换成竖排,把简体中文转换成繁体。能不能用 CSS 实现中文直书排版呢? 有大牛们已经做过不少尝试。他们发现,使用 CSS 制作中文直书排版,能做的事情很有限。在这个方面,众多浏览器中,目前最好的其实是微软的 IE。Firefox 能做的非常有限,1.5 版勉强可以使用 Column 模拟出直排效果。而 Opera 和 Safari
來自 桑林志 » 使用 CSS 实现中文直书排版 的 Pingback — 2006 年 5 月 14 日 @ 8:31 pm
標點符號看似跑到行間,其實是因為中文排版約定裏「標點不開首換行」。
來自 cafe 的 迴響留言 — 2006 年 5 月 16 日 @ 5:21 am
[…] http://zonble.twbbs.org/archives/2006_05/850.php […]
來自 penk - Keep on rockin’ in the free world » Blog Archive » 本日書籤 的 Pingback — 2006 年 5 月 18 日 @ 5:21 pm
[…] 月初的時候辦了場HappyDesigner聚會,跟zonble聊到說,寫個交換日記好像不錯。要去粽大師家寫文章,當然要準備點東西,所以實驗了一下直書排版的可行性,去寫了篇「CSS中文直書排版」。不過看到桑林志的討論,有朋友講說「用CSS實現豎排的話,假古文最重要的一個特性,防GFW就沒了」、「用CSS實現豎排,正好再次強調假古文的防範功能」……害我有點啼笑皆非(汗)。倒是秀給Hedger看的時候,他很捧場地說,用來呈現中文廣告,效果應該不錯。我也覺得這個應用應該挺好玩的。另外有趣的一點是,Firefox Windows版本跟Mac版本的呈現方式居然不一樣,請看比較圖:Windows、Mac。 […]
來自 hlb’s weblog » 字裡行間尋趣味 - 樣式表與文字排版 的 Pingback — 2006 年 5 月 31 日 @ 11:38 am
[…] :::zonble’s promptbook » CSS中文直書排版::: […]
來自 ss Blog » links for 2006-07-11 的 Pingback — 2006 年 7 月 11 日 @ 4:19 pm
中文直行的由右向左排版要怎麼維持..?
來自 rio 的 迴響留言 — 2007 年 2 月 11 日 @ 10:59 pm
遇見中文直排…
猶記得多年以前,曾經誤入藝術家姚大鈞的《新邏輯藝文網》;這網站本身就是個藝術品,以黑色的底搭配鮮艷的簡單圖案,雖然簡約卻又不失藝術性,並給人一種神祕的感覺。直到後來,在…
來自 抱風伴靜 Memostorming 的 Trackback — 2007 年 12 月 16 日 @ 5:09 am
[…] test Posted by admin In Uncategorized 18Dec 07 有大牛们已经做过不少尝试。他们发现,使用 C S S […]
來自 Congkering “Path” | | 社會“道”領家龔 » Blog Archive » Chinese test 的 Pingback — 2007 年 12 月 19 日 @ 3:57 am