[
] 賊模賊樣—以劇場對抗
Kerim Friedman今天來信,說,他與妻子 Shashwati Talukdar 最近拍攝了一部十五分鐘的紀錄片:《賊模賊樣》(Acting Like a Thief),這部影片目前已經以 DVD 品質的影片檔案形式,公開放在網路上,提供 BitTorrent 下載。下載方式請參見官方下載網頁,或,如果您已經有了 BT 下載軟體,可以直接點選以下連結下載:下載。
我還在想,有什麼可以比「賊模賊樣」更為貼切的翻譯(宛如竊賊?動如脫賊?),因為在英文片名中的Acting一字其實是一語雙關,顯然「賊模賊樣」並不能夠呈現出這種雙關:一方面指的是片中人們在生活當中的處境,另一方面Acting又是劇場表演之意,點出了紀錄片中所要拍攝的主題:查拉族人(Charas)在印度查拉那格(Chharanagar)的布德漢劇場(The Budhan Theatre)。
在 2005 年看到這世上還有像布德漢劇場這樣的教育劇場,也不知道該為劇場還可以發揮改革的功能感到振奮,還是為這個世界居然還需要這樣的劇場而感慨。
《賊模賊樣》是「查拉那格酒與村」(Hooch & Hamlet in Chharanagar)這個對查拉族人的援助計畫的第一步。根據紀錄片中的說法,十九世紀英國殖民印度之後,在1871年時,殖民政府就認定居住在查拉那格的查拉族人是一「犯罪部落」(Criminal Tribe,或是外一個看起來很像民族學專有名詞的詞彙:Denotified and Nomadic Tribes,簡稱DNT,Denotified 這個字的意義甚難解釋,姑且翻譯為「官不理遊牧部落」),將所有族人關在獄中並從事強迫性質的勞務;在1952年—印度獨立五年之後,查拉族人才被從獄中釋放出來,居住在原本監獄所在地附近,主要經濟行為是釀造私酒,但是有相當多人卻因為無業而必須偷竊維生,繼續受到社會的歧視:警察同樣認為查拉族人生來就是小偷,可以無緣無故毆打查拉族人,在1998年二月時,查拉族人布德漢.沙巴(Budhan Sabar)就被普魯理亞省(Purulia District)的警察拖入警察局中毆打致死。
在網路上,可以看到將此一事件改編而成的劇本,在紀錄片的一開始,也可以看到布德漢劇場演出布德漢的故事。
在1998年成立的布德漢劇場,便是以布德漢.沙巴命名。在紀錄片中可以看到,這個劇場最主要的功能,就是一個教育機構,透過教育下一代讓下一代可以改變生活,或是至少給了下一代一個足以肯定的自我認同—在劇場中,他/她是演員,在未來也可以繼續以演員的身份活在世上,以演員這樣的身份,對抗外在的種種歧視,以及與歧視一同而來的迫害。目前主要成員包括劇作家達克新(Dakxin Bajrange)、達克新的祖母妲蒂(Dadi)等,達克新在 1998 年起便開始撰寫一系列對抗印度警察的劇作,他在2003年五月時曾因為他的劇作而遭逮捕,隨即引起印度多位劇作家與劇場人士的聯名聲援,在輿論的壓力下不久後獲釋(請參見相關報導),但是警察與部落間緊張的關係只會有增無減。
Kerim 與 Shashwati 計畫在今年十二月再次前往印度,拍攝完整的紀錄片,目前正在「查拉那格酒與村」網站上籌措拍攝經費,預估需要一萬五千元美元(合台幣將近五十萬),請參見Fundraising Drive!。另外也可以參見 Kerim 在個人 blog 上的這篇Acting Like a Thief。

影片中,Budhan 的發音似乎更近似 /buDan/ ?一如 Buddhism 的 dh 一般。所以也許應該音譯為「布丹」?
來自 lukhnos 的 迴響留言 — 2005 年 10 月 30 日 @ 1:16 pm
[…] 「犯罪部落」(criminal tribe)的查拉族人(Charas)以及他們的劇場。zonble 有相當簡明但完整的介紹文章。請大家多多支持 Kerim 後續的拍攝計[…]
來自 cahier lukhnos—λυχνος的小筆記本 » 《賊模賊樣》:印度的「犯罪遊牧部落」及其劇場 的 Pingback — 2005 年 10 月 30 日 @ 1:27 pm
我在看的時候,倒是覺得 han 的發音聽起來比較強…。
來自 zonble 的 迴響留言 — 2005 年 10 月 30 日 @ 2:09 pm
所以追本溯源,還是應該找 Kerim 問個明白……
來自 lukhnos 的 迴響留言 — 2005 年 10 月 30 日 @ 8:25 pm
[…] : De-notified Tribe: 除名部落?”>De-notified Tribe: 除名部落?之前提到 Kerim Friedman 所拍攝的紀錄片Acting Like a Thief時,我和lukhnos […]
來自 :::zonble’s promptbook » De-notified Tribe: 除名部落?::: 的 Pingback — 2005 年 10 月 30 日 @ 11:02 pm
[…] And even a Chinese-language writeup of the film by Taiwanese blogger Zonble. « Fundraising Drive! Watch our 15min short:Acting Like a Thief Leave feedback on our discussion page, or join our mailing list to get the latest updates. Once nomads, the Chhara now live in an urban ghetto on the edge of a large industrial city in western India. The British labeled them a “criminal tribe” and today they are still guilty until proven innocent. Nobody will hire them. To survive, some sell illegal liquor while others engage in petty thievery. But now a group of young people are using theater to fight back against a century of prejudice and oppression. Help us tell their story. ($20 min.) […]
來自 Hooch And Hamlet in Chharanagar » Blog Archive » Latest News 的 Pingback — 2005 年 11 月 17 日 @ 8:11 pm
[…] 之前曾經提到 Kerim 在拍攝的紀錄片—《賊模賊樣》(Acting Like a Thief),這部紀錄片拍攝的內容是查拉那格的布德漢劇場(Budhan Theatre)如何為印度的除名部落(De-notified Tribe,DNT)奮鬥(關於「除名部落」這個詞的意義,以及為什麼這麼翻譯,請參見之前這篇〈De-notified Tribe: 除名部落?〉),Kerim 在六日的時候,也已經飛往印度,之前我也提到了布德漢劇場的一部劇作,就叫做《布德漢》,英文原文在此:Budhan: The play,在讀的時候,就順手翻譯了出來。 […]
來自 :::zonble’s promptbook » 布德漢:一部除名部落查哈拉斯的劇作—試譯::: 的 Pingback — 2005 年 12 月 11 日 @ 8:40 am