zonble’s promptbook 我是全宇宙底Enerrgy底總量

简体中文 | Blog | Wiki | Tools | Links | Flickr | Twitter | 加到 Google Toolbar
zonble公仔

zonble想告訴您:

Gandhi, My Father 這片真是從頭到尾都是一個悲。
(Fri, 09 May 2008 10:04:36 +0000)

關於zonble這個傢伙

提詞本是永遠處於未完成的書寫,為了未竟的演出塗塗改改。

1976年生,台北人。幾年前退伍時寫了一本東西—防區狀況三生效:驗證精實案與軍方嗆聲。興趣是塗鴉,但是一陣子沒有提起畫筆;興趣是唱歌,放了一些嘶吼亂唱在last.fm上;用麥金塔電腦,和一些朋友共同參與OpenVanilla輸入法的開發,也自己寫了一個簡單的線上期刊系統Vanilla Journal

這裡列出了本站所提供的各種小線上服務,您也可以在這裡找到一些我之前放在網站上的PDF文件。本站文章分類如下:

本站為超級限制級,如您未滿1800歲,請勿閱讀以免觸法。

2008 年 5 月 5 日

我的電腦 「含巨根吸陽具一樣插進」

約莫兩年多前開始,在網路上開始流傳一則笑話,笑話的大意是:有兩位網友剛認識,卻還不熟悉,在透過網路即時通訊軟體聊天的時候,其中一位因為使用微軟新注音輸入法,為了加快聊天速度,所以並沒有正確選字,就直接送出,用語中就出現了許多的性器官名稱,例如「韓劇跟西洋劇都一樣差勁」變成了「含巨根吸陽具一樣插進」,而造成了聊天的誤解。為什麼會造成這樣的誤解呢?就這篇笑話中表現的態度來看-那自然是微軟新注音輸入法的錯了。

而根據 Engadget 最近這篇文章:〈癮軟體:新酷音變更聰明了喔-新酷音共享詞庫080428更新〉,又提到了這個笑話,而且以這個笑話,直稱微軟新注音是一套「色情輸入法」。文中這麼說:「不用再擔心看到「肛潤睪丸」或「含巨根吸陽具都一樣插進」了Orz,好高興可以脫離色情輸入法的魔掌。 」

這就讓人相當好奇-用微軟新注音打字的正確率(或錯誤率)到底有多糟糕?

閱讀〈「含巨根吸陽具一樣插進」〉全文

文章分類: — zonble @ 4:32 am 迴響(6) #

2008 年 5 月 3 日

心情隨筆 人壽幾何

上個月初有這麼個新聞-在美國,有幾位透過在網站上煮字療飢的寫作者,先後心臟病發。消息傳到台灣,在台灣的幾個中文網站上,大概可以看到兩種反應:一種是講「為何」,一種則是在講「如何」;一種反應是在講寫到心臟病發的價值何在,另外一種則是把問題放在操作的層次上。

在 Fred 的這篇〈早日康復,Om〉中可以看到,Fred 以 Om Malik(這位先生我不熟悉,看名字像是印度人)送醫一事走筆,文中以為,既然決定了以寫作或是媒體工作,作為一生的職業或是職志,自然會知道這樣的工作會造成怎樣的負擔,而問題在於在工作的負擔與工作的價值之間如何權衡。於是,「寫作是有壓力的;寫的時候有、寫不出來的時候也有,寫得好的時候有、寫不好的時候也有。為寫作而吸收、因寫作而獲益,也都是有壓力的。…但無論是我、還是 Om Malik,應該都還是會繼續下去。」

閱讀〈人壽幾何〉全文

文章分類: — zonble @ 11:50 am 迴響(1) #

2008 年 4 月 29 日

隨手筆記 您是否出席?

您是否出席?

仔細想想,Google 之會做出如此莫名其妙程度可以比美國安局那頭貓頭鷹的網頁,大概也只能夠用陰謀論解釋-就是因為莫名其妙,所以才會有人無聊如我,會沒事寫上這麼一篇東西,想來大概也是一種逆向操作的廣告手法。但是呢,今天看到的訴求,是「Google 遇上藝術」,也不禁讓人猜想,是不是有什麼後現代美學的用意。

台灣 Google 在五月份的時候要在台北舉辦一場名為 Crossover Art 的活動,要「突破你的想像窠臼…你除了欣賞,也參與創作!」可以透過活動網頁填寫表單線上報名。在報名表單的第一個題目,可以看到,是:「您是否出席?是?否?」

…如果我不要出席,那,我把我的姓名、信箱、電話、職稱、公司等個人資料,留給 Google 的用意是?

這種結合科技與藝術、饒富意義的活動,我便自然順手填寫了報名表,我報名了,但是我不出席,因為這個表單可以讓我選擇報名但是不出席。

文章分類: — zonble @ 4:32 am 迴響(3) #

2008 年 4 月 27 日

隨手筆記 大陸富豪團

「我真的不懂-台灣的媒體到底出了什麼問題。這群大陸富豪團來台灣旅遊,不管他們到了什麼景點,穿著是高跟鞋還是平底鞋,都可以播個不停;現在不過是大陸富豪就報成這個樣子,以後有日本還是美國的超級富豪來台灣,豈不是要整個撲上去抱大腿了?」

「非也,此言差矣。就是因為今天來的是大陸富豪,所以才值得報。若是來的是日本還是美國的富豪,反而不會有此盛況哉。」

「怎說?」

「你也知道,台灣人最擅長的企業經營之道無他,就是掏空。假如今天是美國的富豪來台灣旅遊並且投資,結果被台灣人掏空,會如何?」

「我看… AIT 會叫總統去罰站吧。」

「但假如是掏空大陸富豪,會如何?」

「好像…不會怎麼樣?-中國跟一堆國家有簽引渡條例,但是絕對不會跟台灣簽引渡條例,因為,台灣是中國的一部分。而台灣與大陸之間,從以前到現在,根本就沒有什麼共同打擊經濟犯罪的管道。」

「善哉斯言。台灣現在的掏空模式,不外乎是在台灣掏空之後,潛逃到大陸去,到了大陸之後,還不曉得會發生什麼事情。但是,假如是在台灣寶島上,就能夠直接掏空人民幣,不就是又可以掏空,又可以安安穩穩的在台灣,過原本的好日子,豈不美哉?」

「難怪要這麼大張旗鼓的報導了。」

文章分類: — zonble @ 3:18 am 迴響(6) #

2008 年 4 月 26 日

隨手筆記 氣味

不管是使用哪一款相機,是專業的或是傻瓜的,在印度這個國家拍攝的照片,似乎很容易讓人產生某種美麗的幻覺,在踏上印度的土地上之後,似乎都難免有種被照片欺騙的錯愕。

俗諺「一白遮三醜」不是沒有道理的-在熱季攝氏三十五度氣溫的炙烈陽光下,天空是一片寬闊無雲,而時有飛鳥盤旋的蔚藍,各個遊客會去拜訪的建物-無論是象牙白的泰姬瑪哈陵,髹漆成蕃紅花色的古老市鎮,或是顏色與裸露的地表融為一體的碉堡城廓,那些寫上了烏爾都詩句或是以伊斯蘭式的蔓藤花卉紋飾的門扉,那些乍看像是陶立克式(Doric)卻刻有蓮花裝飾的廊柱-都洋溢著明快而銳利的色彩。每一處水面,都泛著中文不知道用哪個專有形容詞,在英文裡頭稱之為 Bondi 的青綠色波光。

問題是,印度不僅是旅遊書上的圖片,或是寶萊塢的歌舞,你踏出機場的瞬間想到的是徐四金的《香水》第一章(所以,就像是《香水》中的巴黎會出現葛奴乙這樣的香水天才,我們絕對有理由相信在印度的某處,一定也會誕生一位香料的天才)。印度是一股氣味,而旅遊書、寶萊塢歌舞、背包客網站或是透過其他種類的科技打造的傳播媒介,要怎樣複製氣味呢?

閱讀〈氣味〉全文

文章分類: — zonble @ 6:09 am 迴響(4) #

2008 年 4 月 18 日

隨手筆記 所謂大同

在不熟悉的異國旅遊的時候,會讓你驚訝、錯愕的,往往不是這一個國家的文化與你自己居住的環境相較之下,有多麼的不同,而是竟然會是這樣的類似-相異的、奇怪的事情,你大概都已經事前做了一定的心理建設,反之,沒有人告訴你,同樣的蠢事與鳥事,在每個地點都會以差不多的方式發生。直到你到了當地才會又愚蠢又鳥的發現那些相同的蠢事與鳥事。

閱讀〈所謂大同〉全文

文章分類: — zonble @ 4:25 am 迴響(2) #

下一頁


Powered by WordPress 2.5, Yichi.org, ideas and cares.

Weizhong Yang(a.k.a zonble)
Email:zonble@gmail.com
AIM: zonble@man.com